日本語に違和感: 「ツアー」ページが全体的に直訳調
URL: https://ja.stackoverflow.com/tour原文: https://stackoverflow.com/tourたとえば冒頭を引用するとスタック・オーバーフローは、プログラマーとプログラミングに熱心の人の質問と回答のサイトです。Stack Exchange Q&A...
View Articleシステム紹介ではなく、いい質問をするためのツアーがあったほうがいいのでは?
質問の投稿者にツアーを読むよう促そうと思ったのですが、ツアーの中心にどういうシステムなのかがあり、重要なアクションにおいて、メタ議論を理解しているユーザーと、ツアーのみを読んだユーザーとの間に認識のギャップがあると感じました。また、ブランクがあるユーザーがすぐに馴染める情報が必要です。ツアーを共通認識を形成する場として役立てる必要性を感じます。
View Articleツアーにのせる質問は実際のものでなく、説明のための仮想的なものにしませんか?
サイト初心者がまず読まされるものとして、ツアーがあります。殆どのサイト初心者は、これだけ読んで参加すると思いますので、多少コストをかけてでも整備しておく価値があると思います。ここで説明のために用意されているQ&Aは、日本語版ではStack...
View Article
More Pages to Explore .....